– Вам надо было сделать поворот налево еще милю назад, – сообщила она.

– Черт! – сказал мистер Эмберли. – Благодарю. Он выпрямился на сиденье и включил зажигание. Развернуть машину на такой узкой дороге было делом нелегким. Он отъехал подальше от «остина» и начал маневрировать. Приложив значительные усилия, он развернул «бентли», в свете фар четко вырисовывалась фигура девушки и «остин». Пока машина разворачивалась, девушка отступила, словно стараясь укрыться от ослепительного света фар. Мистер Эмберли все же увидел ее лицо, белое как мел, когда на мгновение свет упал на него.

Вместо того, чтобы побыстрее выбраться отсюда, он придержал машину, держа ногу на педали тормоза, а рукой по привычке крепко сжав переключатель скоростей. Свет фар его «бентли» был прямо направлен на небольшую машину, и мистер Эмберли разглядел кое-что необычное. На ветровом стекле «остина» была небольшая дырка, от которой веером расходились трещины, образуя звездный узор. Он наклонился над рулем, внимательнее вглядываясь.

– Что за человек в машине? – грубо спросил он.

Девушка быстро подошла к «остину», стараясь загородить спиной его ветровое стекло от излишне любопытного взгляда мистера Эмберли.

– А вам, собственно, какое до этого дело? – сказала она, тяжело дыша. – Я указала вам, где Аппер Неттлфоулд. Почему бы вам не отправиться своей дорогой?

Мистер Эмберли перевел ручку переключателя скоростей в нейтральное положение и зафиксировал тормоз. Выйдя из машины, он прямо направился к девушке. Теперь, стоя совсем близко, он увидел, что девушка – красивая, хотя этот факт не интересовал его, и очень нервничает, а вот этот факт вызывал у него подозрения.

– Уж больно молчалив ваш спутник, не так ли? – спросил с усмешкой он. – Отойдите от дверцы.

Она не двинулась с места, но, видно, была очень напугана.

– Будьте любезны, уезжайте. Какое вам дело, и зачем вы ко мне пристаете?



3 из 240