
— Откуда мне знать?
— Ты знаешь Джонни Хартмана и добавляешь зеленый перец в бутерброды с морским языком.
— Что ж, я не знаю, куда она отправилась, а бутерброды готовит повар. Мне самому не нравится, когда в них есть зеленый перец.
— О'кей, значит, у тебя хороший вкус в музыке и плохой — в еде. Миссис Шепард часто сюда заходила?
— Да, в последнее время стала завсегдатаем.
— С кем-нибудь?
— С кем угодно.
— А особенно?
— В основном с молодыми ребятами. При тусклом свете и ты бы сгодился.
— Почему?
— Слишком старый, но хорошо сложен.
Она увлекалась спортсменами и просто здоровыми мужиками.
— Она была здесь с кем-нибудь перед отъездом? Неделю назад, в понедельник.
Я принялся за второй бутерброд с языком.
— Я не слишком слежу. Но примерно в это время она была здесь с парнем по имени Эдди Тейлор. Говночистом.
— Они провели ночь в номере наверху?
— Не знаю. Я не занимаюсь размещением, мое место за стойкой. Думаю, все было именно так, судя по тому, как она на него лезла.
Посетитель заказал Руди еще один коктейль из виски и мятного ликера со льдом. Руди ступил за стойку, приготовил напиток, зарегистрировал продажу на кассовом аппарате и вернулся ко мне. Пока он отсутствовал, я прикончил второй бутерброд. Когда он вернулся, стакан был пуст, и он наполнил его, не спрашивая. Ну не мог же я просто так отказаться, верно? Три стакана за обедом в любом случае не вызывали опасений.
— А где я могу найти этого Эдди Тейлора? — спросил я.
— Он сейчас работает где-то в Котуите. Но обычно уходит с работы в четыре, а в четыре тридцать заскакивает сюда, чтобы промочить горло.
Я взглянул на часы за баром. Три тридцать пять. Можно подождать и попытаться потягивать пиво еще медленнее. Больше заняться все равно нечем.
