
– Ты права! – обрадовалась Эйлин. – Это как раз о нас. Мы – «Полуночный суд».
Тара встала и подошла к ней.
– Простите, что я подслушивала, но я не смогла удержаться. Такая у меня работа.
Эйлин окинула ее внимательным взглядом, который Тара уже видела.
– Я вас знаю?
– Нет, я…
– Вы из РТИ, правда? – спросила Крисси, имея в виду национальную компанию «Радио и телевидение Ирландии». – Вы репортер из передачи «Ирландия на этой неделе». Тара… забыла фамилию.
– Тара Брид О’Коннел.
Тара протянула руку сначала Крисси, потом Эйлин и Пег. Все три женщины пожали ее с несколько изумленным видом, а остальные охали и уверяли друг друга, что они сразу разглядели в ней что-то знакомое.
– Что привело вас в Килбули, мисс О’Коннел? – В голосе Эйлин звучала настороженность.
– Зовите меня Тара. Я делаю репортаж о Брайене Ханрахане. Мне предстоит взять у него интервью. – Не совсем правда, но, надо надеяться, скоро станет правдой. – Я как раз тихо пила пиво, как вдруг услышала про ваш бойкот. Он – самый завидный холостяк Ирландии, и вы с вашими бедами… – Она предоставила им делать собственные выводы. – Как я уже сказала, я не смогла удержаться. Извините. А теперь, если позволите…
– Не хотите присоединиться к нам?
Не дожидаясь ответа, дамы вокруг стола, хоть и сидели тесно, подвинулись, ужались и каким-то образом освободили место еще для одного тяжелого дубового стула, которыми был обставлен паб. Кто-то передал бокал Тары, и она присоединилась к женщинам. Вот то единственное преимущество, которое дает еженедельное появление на экране телевизора: люди забывают, что они тебя на самом деле совсем не знают. Не в первый раз Тара этим пользовалась.
– Позвольте принести вам свежего пива. – Мэри убрала ее недопитый бокал.
