— В полицейский участок. В полицию?

— Я ничего не понимаю.

— Этим вечером вы приезжали во дворец, чтобы поговорить с герцогом Ди Монтефалько, не так ли?

— Да. Вы хотите сказать, что я не имела на это права?

— Он не дает интервью.

— Я не собиралась брать у него интервью. Я проделала долгий путь, чтобы поговорить с ним лично.

Мужчина пошевелился, и на руках у него заиграли мускулы.

— Любой, кто хочет с ним поговорить, должен пройти через меня.

Это объясняло, почему охранники не пустили ее во дворец.

Элли не могла отвести взгляд от его выразительных черт.

— Вы офицер полиции, работающий по совместительству телохранителем герцога?

Уголки его рта искривились в опасной ухмылке.

— Можно сказать и так.


ГЛАВА ВТОРАЯ

По спине Элли пробежал холодок.

— Как вы меня нашли?

— Охрана записала номер вашего такси. Я позвонил водителю и узнал все, что мне было нужно.

Как все оказалось просто.

— Я назвала охранникам свое имя, но они отказались мне помочь.

Его губы неприятно искривились.

— Любая женщина может назвать себя миссис Джеймс Паркер.

— Но я и есть миссис Паркер! Могу показать вам свой паспорт.

— Паспорт можно подделать.

Элли раздраженно покачала головой.

— Почему вы так враждебны со мной? Я приехала в Италию специально для того, чтобы обсудить вопросы личного характера с герцогом Ди Монтефалько, а вы ведете себя так, словно я совершила преступление.

- Вы вторглись в чужие владения, — ответил мужчина, и ее тревога усилилась.

— Это возмутительно! Я требую, чтобы вы немедленно связались с посольством Соединенных Штатов.

Мужчина презрительно усмехнулся.



12 из 99