
— В полицейский участок. В полицию?
— Я ничего не понимаю.
— Этим вечером вы приезжали во дворец, чтобы поговорить с герцогом Ди Монтефалько, не так ли?
— Да. Вы хотите сказать, что я не имела на это права?
— Он не дает интервью.
— Я не собиралась брать у него интервью. Я проделала долгий путь, чтобы поговорить с ним лично.
Мужчина пошевелился, и на руках у него заиграли мускулы.
— Любой, кто хочет с ним поговорить, должен пройти через меня.
Это объясняло, почему охранники не пустили ее во дворец.
Элли не могла отвести взгляд от его выразительных черт.
— Вы офицер полиции, работающий по совместительству телохранителем герцога?
Уголки его рта искривились в опасной ухмылке.
— Можно сказать и так.
ГЛАВА ВТОРАЯ
По спине Элли пробежал холодок.
— Как вы меня нашли?
— Охрана записала номер вашего такси. Я позвонил водителю и узнал все, что мне было нужно.
Как все оказалось просто.
— Я назвала охранникам свое имя, но они отказались мне помочь.
Его губы неприятно искривились.
— Любая женщина может назвать себя миссис Джеймс Паркер.
— Но я и есть миссис Паркер! Могу показать вам свой паспорт.
— Паспорт можно подделать.
Элли раздраженно покачала головой.
— Почему вы так враждебны со мной? Я приехала в Италию специально для того, чтобы обсудить вопросы личного характера с герцогом Ди Монтефалько, а вы ведете себя так, словно я совершила преступление.
- Вы вторглись в чужие владения, — ответил мужчина, и ее тревога усилилась.
— Это возмутительно! Я требую, чтобы вы немедленно связались с посольством Соединенных Штатов.
Мужчина презрительно усмехнулся.
