Поставив машину у дома, Анна отперла входную дверь и ввела девочку в крохотную прихожую, которая почти сразу переходила в гостиную.

— Какой чудесный домик, совсем как игрушечный! — восхищенно выдохнула Хоуп.

— Он действительно крошечный, рассчитан только на одного человека, — объяснила Анна, помогая девочке снять куртку. — Посиди в гостиной, а я пойду поставлю чайник и приготовлю нам обед.

Едва Анна вошла в кухню, как зазвонил телефон.

— Мисс Ролтон? — вежливо осведомился приятный мужской голос. — Я Фрэнк Освальд. Директор школы, где учится моя племянница, дал мне ваш телефон. Хоуп у вас?

— Да, мистер Освальд. Мы собираемся обедать.

— Прошу прощения, что я не могу забрать Хоуп прямо сейчас. Все случилось так неожиданно…

— Ничего страшного, сэр. Хоуп поживет у меня столько, сколько нужно. Приезжайте, когда сможете.

Анна продиктовала Фрэнку Освальду свой адрес, повесила трубку и пошла в гостиную. Хоуп сидела на краешке дивана.

— Звонил твой дядя, — сообщила она девочке, — он приедет за тобой сразу, как только сможет.

— Мне так неловко, что из-за меня у вас столько хлопот, — смущенно пробормотала Хоуп, не поднимая глаз на Анну.

— Какие тут хлопоты! Мне даже приятно обедать не в одиночестве, а вместе с тобой.

— Правда?! — обрадовалась девочка и, успокоившись, защебетала: — Дядя Фрэнк — папин брат. Он такой веселый! Он работает в какой-то фирме строителем.

Анна погладила девочку по голове.

— Я сейчас займусь обедом, Хоуп, только позвоню своей маме.

Чтобы девочка ненароком не услышала ее разговор с матерью, Анна поднялась на второй этаж, где был параллельный аппарат.

— Я не знаю, когда появлюсь, — сказала она матери, объяснив, что приедет к ней позже, чем обещала. — Придется подождать, когда девочку заберут родственники.



3 из 131