
- Плод, похожий на апельсин. - Максвелл прибавил вместительный кувшин к своим покупкам, и они приступили к делу, оставленному напоследок: отправились выбирать шелк в самую дорогую и богатую из лавок сеттльмента.
Хозяин лавки уже услышал о появлении лорда Максвелла на улице Тринадцати факторий и теперь с нетерпением ждал его. Когда Трот провела Максвелла в просторную комнату, подобострастный лавочник низко поклонился.
- Вы оказали честь моему скромному заведению, милорд. Позвольте показать вам мой товар.
По его знаку помощники стали разворачивать рулоны шелка. Ярды поблескивающей ткани протянулись по полу, поражая яркостью и разнообразием красок. Отобрав две дюжины рулонов лучшей материи в лавке, Максвелл сказал:
- А еще я хотел бы приобрести женскую одежду, сшитую по последней китайской моде. У вас найдется готовая одежда?
- Да, но ее выбор небогат...
По очередному знаку в комнату внесли десятки халатов и бережно разложили на столе.
От таких одеяний не отказались бы и придворные дамы Пекина. С трудом скрывая вожделение, Трот провела ладонью по изысканному халату персикового оттенка, сшитому из кеси - узорчатой парчи.
- Ткань недурна, - пробормотала она, словно ее интересовало только качество товара.
Максвелл отозвался:
- Пожалуй, этой халат придется впору жене моего брата, да и цвет будет ей к лицу.
- Неужели ваши дамы так миниатюрны? - удивилась Трот.
- Мериэл - да, а моя сестра высока ростом. - Он поднял самый большой из халатов, ярко-алый, расшитый цветами и бабочками. Наверное, это было свадебное одеяние поскольку красный цвет считался счастливым и на свадьбы невесты обычно наряжались в красное. - Вы с Люсией сложены почти одинаково.
Он приложил халат к груди Трот.
- Скажите, Цзинь, эта вещь понравилась бы женщине?
Едва пальцы Кайла скользнули по ее плечам, по телу Трот прошла горячая волна, еще мощнее, чем в тот раз когда она показывала ему, как правильно держать кисть. В глазах Кайла отразилось тоже изумление. После минуты неловкого молчания она произнесла.
