
Чэнгуа описывал руками медленные круги в воздухе. Трот поддерживала контакт, чувствуя приток чужой энергии ци и предвосхищая каждое движение. Чэнгуа ускорил шаг, подстраиваться к нему стало труднее. Стороннему наблюдателю могло показаться, что они исполняют какой-то невиданный танец.
Внезапно Чэнгуа попытался нанести удар, но Трот отразила его, вскинув руку. Пока он старался восстановить равновесие, Трот выбросила вперед ладонь. Ее противник уклонился, ладонь только скользнула по его плечу. Их руки снова задвигались сдержанно и грациозно, маскируя нарастающее напряжение. Как два настороженных волка, они испытывали проворство друг друга.
- У меня есть для тебя новое поручение, Цзинь Кан.
- Какое, дядя? - Она заставила себя расслабиться, представила, что ее ступни вросли в землю, - это помогало удержаться в бою на ногах.
- В торговую компанию Гэвина Эллиота прибывает новый партнер, некто Максвелл. Ты будешь следить за каждым его шагом.
Трот внутренне сжалась.
- Но ведь Эллиот не имеет никакого отношения к армии. Зачем следить за его партнером?
- Эллиот родом из Прекрасной страны. А Максвелл - англичанин, они всегда приносят больше бед, чем другие иностранцы. Хуже того, он знатный и надменный человек. Такие люди опасны. - Чэнгуа опять попытался застать Трот врасплох, но напрасно.
Сегодня в поединке ей особенно везло. Взбодренная тренировкой, Трот задала вопрос, который обдумывала несколько лет:
- Дядя, а когда я перестану быть шпионкой? Мне... надоело притворяться.
Он поднял темные брови.
