Джаспер галантно усадил сестру в трех столиках от места встречи Майлза и Серены.

Как только Хейли оказалась в поле зрения своего жениха, тот вскочил как ошпаренный.

– Хейли! – воскликнул он. – Что ты тут делаешь?

Девушка собралась ответить ему, но не успела.

– Вы Майлз, насколько я понимаю, – небрежно обратился к нему Джаспер. – Я пришел положить конец вашей помолвке.

Майлз виновато посмотрел на Хейли.

– Ты его уполномочила говорить от своего имени?

– Теперь я ее жених, Майлз. Советую смириться с этим.

– Вы, очевидно, шутите, – криво усмехнулся Майлз, губы которого дрожали от волнения.

– Все кончено, Майлз, – холодно произнесла Хейли, не глядя на бывшего жениха.

– Но ты не можешь так просто разорвать нашу помолвку, – протестовал Майлз. – Мы обязаны пожениться.

– Почему? – заинтересовался Джаспер.

– Потому что… – Майлз нервно сглотнул, – она любит меня. Ты ведь любишь меня, Хейли?

– Люблю? Тебя? – с недоумением посмотрела на жалкого мужчину Хейли и, обратившись к Джасперу, спросила: – О чем это он?

– Не знаю, сокровище мое, – Джаспер занял место напротив своей суженой, – но он меня утомляет.

– Вы что, за дурака меня принимаете? Ты же говорила, что терпеть не можешь этого Джаспера Колфилда! Он ведь постоянно издевался над тобой, когда вы были подростками! Что вы здесь оба изображаете? – неистовствовал брошенный жених.

– Мы страстно любим друг друга и очень скоро поженимся, – невинно пожала плечами Хейли. – Но тебя это не касается.

– Ты забыла, что мы уже разослали свадебные приглашения? Моя мать пригласила столько людей! А я безумно потратился, чтобы заранее забронировать для них номера в отелях.

– Не забывай, что большую часть расходов я взяла на себя, включая свадебное путешествие, – холодно напомнила ему Хейли.

– Но эти-то траты не пропадут, дорогая, – придвинулся к Хейли Джаспер и обнял ее за талию. – Мне не терпится отправиться в свадебное путешествие с моей восхитительной женушкой.



10 из 95