Отом тяжело вздохнула.

— Я и Клэй — мы не встречаемся.

— Конечно, нет. — Джекки передала Отом ее конверт. — Зачем вам встречаться?

Отом едва не застонала. Все бесполезно! Бросив всякие попытки разубедить Джекки, она взяла конверт со списком своей команды и пошла искать маму.

— Отом, твоя мама сообщила нам, что вы еще не назначили день свадьбы, — улыбнулась ей седовласая женщина с золотыми кольцами в ушах и замолчала явно в ожидании ответа.

— Мы и не собирались его назначать.

Все женщины, стоявшие около Дебры, ахнули.

— Но вы не…

— Мы не помолвлены! — отчаянно выпалила Отом.

— Ну, неофициально вы все же помолвлены, — сказала Дебра, чтобы спасти ситуацию, и схватила Отом за руку, чтобы та замолчала.

Но Отом не собиралась идти по поводу кого бы то ни было, даже матери.

— Мы никак не помолвлены.

— А, понятно. Вы решили сначала закончить колледж. Вполне разумно, — кивнула седовласая женщина. Все облегченно закивали, затем на их лицах появились многозначительные улыбки, и Отом поняла, что они увидели Клэя.

Уходи! — мысленно велела ему Отом.

Он прошел мимо, не сказав ей ни слова. Уф-ф, слава Богу, молча. Зато теперь придется терпеть любопытные взгляды маминых товарок. Долго стоять перед ними в глупом положении Отом не собиралась. Сжав конверт в руке, она объяснила:

— Мы заключили пари, кто из нас соберет больше денег. Так на какую сумму я могу подписаться, мистер Перри?


Кому: Нелли Барнетт, ранчо Барнетт.

От: Дебра Риз, ранчо Риз.

Нелли, дорогая, знаешь ли ты, что Отом и Клэйтон в разных командах? Из того, что она сказала, я поняла, что они даже не договаривались об этом. Она не упоминала Бал чемпионов. Я знаю, что Клэйтон возьмет ее к себе, но надо же соблюсти приличия и спросить ее об этом. Нам не нужны недомолвки.



8 из 114