
- Куда вас?
- В Кунцево.
Авто рвануло с места. А я рванул что-то на Мерлин, прорываясь вглубь к теплому, к мягкому и к упругому.
За минуты, которые мы мчались по затемненной Москве, я истискал ее сверху донизу, вдоль и поперек. Да и Мерлин не отставала - засунула мне руку в ширинку. Я аж застонал сквозь наши стиснутые губы. А шофер тут же тихо ржал.
Снизу пошло такое тепло, что я испугался опередить события, и отстранил ее:
- Подожди, Мерлин, не торопись.
Она сделала изумленные глазки:
- Но я хочу, хочу тебя.
- Здесь? - вздрогнул я.
Мерлин подтвердила:
- Да, здесь. Сначала здесь...
- Полсотни баксов, - осклабился таксист, - не вопрос.
За Мерлин не жалко было и полсотни. Но заниматься любимым делом у этого типа на глазах в зеркале заднего вида?
- Да, - упрямилась в моих штанах Мерлин.
Я обречено вздохнул, но, вглядевшись в темноту улицы, увидел знакомый забор:
- Нет. Мы уже подъезжаем, Мерлин.
Я внес ее, благоухающую "Шанелью", в наш заплеванный и зассанный лифт. Чтобы она не промочила свое белое платье в зловонной слякоти, поднял повыше. На уровень трех букв, искусно выгравированных местным художником.
Ее локоны щекотали мою шею. Лифт тронулся. Быстрей, быстрей, а то ей приспичит прямо здесь, в зловонной клетке.
Мы вломились в квартиру. Я опустил Мерлин на пол. Она, видимо обезумевшая от подъездных запахов, тут же ринулась к окну. Распахнула его. Наглый теплый весенний ветер рванул к ней под платье. Белое одеяние вздулось, раскрылось парашютом, обнажив ее ножки и трусики.
Я не дал платью опуститься. Без всяких причудливых прелюдий схватил и бросил Мерлин в свою несвежую постель.
- Да, - сказала она без акцента, закатывая глаза и выгибая спину.
- "Йес", - почему-то прошептал я, стягивая с нее последнее препятствие.
Вонзился в Мерлин турецким ятаганом. Всхлипнул пенсионер-диванчик. И тут же ее томное:
