
Он так задумался, что не заметил, как брат присел рядом, на краешек стола, и положил руку ему на плечо.
– Послушай, – грустно сказал Фредди, взъерошив ему волосы на затылке, – здесь нет твоей вины. Это же произошло не с тобой.
Эдвард громко вздохнул и повернулся к брату. Лицо его приняло обычное спокойное выражение.
– И кто же тебя обнаружил в столь... незавидном положении?
Фред чуть заметно вздрогнул и поджал губы. Указательный палец нарисовал на черной столешнице кружок, затем другой. Он явно медлил с ответом.
– Боюсь, что в этом и есть главная загвоздка, братец. Это был местный сквайр, приглашенный Фаррингдоном.
Хозяин дома задолжал ему крупную сумму, прямо-таки неприличную.
– Имя сквайра? – настойчиво спросил Эдвард.
– Сэмюэль Стокс.
– Пивной магнат, не так ли?
– Он самый, – покаянно ответил Фредди. – После того как он получил рыцарский титул, его стали уважать и приглашать на приемы. Та еще поганка, если верить Фаррингдону.
– Проклятие, это сильно осложняет дело! Еще бы ничего, если бы тебя поймал кто-то из друзей нашей семьи. Вероятно, все ограничилось бы выговором, но едва ли бы сор вынесли из избы. А это! Здесь недалеко до публичного скандала, братец. Хорошо еще, что не дошло до суда. Тогда бы твоя репутация была загублена.
– Вообще-то... – у Фредди перехватило горло и ему пришлось прокашляться, – вообще-то Стокс хотел именно этого. Он кричал, что я не уважаю законов Итона, что я наглец и шалопай.
