
– Я пришла сюда не за тем, чтобы искать у вас сострадания.
– Тогда зачем же?
– Сказать вам, что... —
У Алисии пересохло в горле от важности того, что она собиралась сообщить. Чтобы выиграть время и как-то подсобраться, ей пришлось снять очки и сделать вид, что она протирает стекла. Без очков ее лицо выглядело довольно беззащитно. Но Антонио не собирался жалеть эту девчонку. Одна только мысль, что она – сестра соперника, приводила его в бешенство. Ему нетрудно было представить себе, сколько всего ей было наговорено про него, в то время как он сам не имел ни малейшей возможности оправдаться. Допив второй стакан виски, он собрался заказать третий, и тут Алисия наконец надела очки и посмотрела на него. Давай же, крошка, что ты тянешь! – зло подумал Антонио, решив, что не станет помогать ей.
– ... до того как развестись с вами, мой брат и Кэтрин встречались четыре месяца.
Принесли вино, и Алисия сделала большой глоток для храбрости. – Но дело в том, что они не спали вместе.
Антонио нервно усмехнулся.
– И вы им поверили?
– Да! – Алисия так и знала. Он, конечно же, будет сомневаться в каждом ее слове! – Думаю, стоит доверять словам тех, кого любишь, и кому нет резона тебя обманывать.
– Ну что ж, пожалуй, я еще более циничен, чем вы себе представляли, мисс Стоун. Например, я никогда не поверю, чтобы мужчина и женщина, оба в расцвете лет, на протяжении четырех месяцев ходили, держась за руки и нашептывая друг другу всякие нежные глупости, и при этом даже не делали попыток заняться любовью. Моя бывшая жена была очень красивой и сексуальной женщиной. Я сомневаюсь, чтобы ваш брат не замечал этого и не воспользовался бы случаем, чтобы уложить ее в свою постель.
