
Ло сама не знала, почему такое неподдельное восхищение, о котором она втайне всегда мечтала, вызвало у нее не радость, а раздражение. Может быть, потому что сама она на самом деле так и не стала красавицей? Ло так и не смогла понять, почему добросердечная старушка сделала ее привлекательной для всех, кроме себя самой.
Наверное, из пакета вывалилась парочка печений, которые Ло должна была съесть. Во всяком случае, пока это было единственное разумное – если к этой ситуации вообще могло иметь отношение слово «разумный» – объяснение, которое придумала Ло.
Она тихонько постучалась в гримерку, моля всех святых, чтобы Мэй оказалась одна.
– Войдите, – раздался ровный голос Мэй.
Что ж, по крайней мере у нее нет Анжелы, с облегчением вздохнула Ло. Иначе голос звучал бы по-другому…
Ло вошла в гримерку, заранее предвкушая вопрос Мэй. Та склонилась над столиком с тряпкой для протирки пыли.
– Здравствуйте. А вы кто? – поинтересовалась подруга.
– Мне придется долго объяснять, Мэй. И лучше не здесь, – ответила Ло, предвкушая очередной вопрос.
– Но вы можете сказать хотя бы, кто вы такая?
– Не здесь, Мэй.
– Но я вас не знаю… – Девушка застыла с тряпкой в руках.
– Знаешь, Мэй… Поверь, нам лучше поговорить в другом месте.
– Ну хорошо, – пробормотала Мэй, снимая с себя синий рабочий пеньюар. – Хотя я готова побожиться, что никогда вас не видела…
Каково было удивление Мэй, когда незнакомка привела ее прямо в дом лучшей подруги. Но ее удивление возросло еще больше, когда она услышала историю Ло, изредка перемежавшуюся вопросами и комментариями Андреса. Девушка сидела бледная, растерянная и никак не могла взять в толк, разыграли ее эти двое, или дедушка Ло на старости лет попросту съехал с катушек.
– Я в это не верю, – тряхнула Мэй кудрявой головой. – Дедушка Андрес, вы уж простите, но не верю, и все. Такого просто не бывает. Я знаю Ло, она самый…
