
- Чтобы отметить день рождения Риа? Райт негромко рассмеялся:
- Или, если быть точнее, я здесь, чтобы отметить ваши дни рождения. Оливия вздернула голову:
- Мистер Райт...
- Чарлз.
- Послушайте, я не хочу казаться невежливой, но я ожидала встретить здесь мою подругу, чтобы вместе пообедать. Вместо этого я вижу, что меня ждете вы, и что вы знаете обо мне достаточно много, а я о вас не знаю ничего.
- Но узнаете, дорогая. Я друг Риа, один из ваших самых преданных клиентов... - Он вздохнул. - Я говорил Риа, что это она должна все объяснить вам, но она настояла, чтобы это сделал я.
- Но Что объяснить?.. - спросила Оливия настороженно. Он снова вздохнул.
- Риа и я однажды разговорились. О возможности инвестиции. Она знает, что я всегда ищу... - Он прервался, когда появился официант с бутылкой охлажденного шампанского. Когда оно было откупорено и разлито, Райт перегнулся через стол:
- Риа знает о моем пристрастии к малому бизнесу, поэтому, когда она объяснила, насколько доходной может быть маленькая студия по декору интерьеров...
У Оливии от возбуждения перехватило дыхание. Не на это ли намекала Риа? Неужели она нашла человека, который предоставил бы деньги для того, чтобы открыть магазин, но не предупредила об этом? И неужто мистер Райт намерен пригласить ее стать управляющей такого магазина?
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она облизнула кончиком языка пересохшие губы.
- Мистер Райт... Чарлз... Если я вас правильно поняла, вы приглашаете меня стать управляющей в таком магазине?
"Это было бы слишком хорошо, чтобы было правдой", - вновь подумала она, когда он покачал головой.
- Нет. Оливия кивнула:
- Извините, - И вымученно улыбнулась. - Я, конечно, ошиблась, но минуту назад, готова поклясться, вы сказали, что собираетесь заняться бизнесом по декору.
- Вы будете заниматься оформительским бизнесом. - Райт поднял свой бокал и улыбнулся ей. - Я только вкладываю капитал.
