
- Где вы живете, мадам? - осведомился принц Джеймс.
- В доме кузена Энгуса.
- Так вы из семьи Дугласов, мадам? Не знал об этом.
- Урожденная Дуглас, ваше высочество, - пояснила леди Мортон.
- Хотя и очень небогатая, - вмешался подошедший лорд Энгус. - Значит, собираешься отведать, какова наша Сорча?
Горячая штучка, могу заверить, сам сделал ее женщиной много лет назад! - продолжал граф.
- Не так уж много! - огрызнулась леди.
- Я не сказал, что ты слишком стара для него, Сорча, - заметил Энгус, - наоборот, в самой поре для такого страстного молодого парня! Разве не так, принц Джейми? Несколько раз мы с ним вместе развлекались с девчонками, верно, милорд?
Принц громко расхохотался, но глаза его были устремлены туда, где дядя и его красавица жена прощались с королевской четой. Принц не встречал женщины прекраснее, чем Арабелла Стюарт, и честно признавался себе, что желает ее, но пока приходилось довольствоваться Сорчей Мортон, которая, если верить хоть части ходивших о ней слухов, была прирожденной и чрезвычайно опытной шлюхой. Кто знает, чему она может его научить?
Граф и графиня Данмор направились в свой дом за городской чертой. Их сопровождали вооруженные всадники, состоявшие на службе графа, поскольку в те времена было опасно. ездить без эскорта. Мысли о рыжеволосой красавице не выходили из головы графини.
- Леди Мортон очень красива, милорд. Она долго была вашей любовницей? - спросила Арабелла как бы между прочим.
- Очень недолго, любовь моя, - спокойно ответил граф, хотя вопрос явно застал его врасплох.
Тэвис понимал, что жене все известно, иначе она не разыграла бы такую сцену в королевских покоях.
- Почему недолго? - настаивала жена, желая все выяснить до конца.
- Она быстро надоела мне, - объяснил Тэвис. - Худшее, что может случиться между любовниками, это когда им скучно друг с другом, а поведение Сорчи было лишено всякой естественности и бескорыстия - можно было заранее предугадать, что она скажет или сделает.
