
— И все?
— Да.
Сэлли знала, начальство не любит, когда его учат, но не удержалась от маленького нравоучения:
— Завтрак очень важен для здоровья. Мой отец и братья всегда полноценно завтракают.
— А где они работают?
— Это следующий вопрос?
Он слегка улыбнулся:
— Наверное.
Приободренная его интересом, Сэлли принялась рассказывать:
— Отец и старший брат, Мэтт, работают на нашей ферме в Тарра-Бинья. Они разводят овец и выращивают пшеницу. Стив добывает нефть в Западной Австралии. Джош управляет землечерпалкой на угольном месторождении в Квинсленде. Деймон у нас подрядчик-строитель и страстный поклонник родео.
— Большая семья, — уважительно протянул Логан. — И я понимаю, зачем им полноценный завтрак.
Сэлли улыбнулась:
— Теперь моя очередь задавать вопрос.
— Я начинаю нервничать, — шутливо признался Логан.
— Не стоит, — девушка с трудом подавила желание спросить, кому предназначались белые розы. Вместо этого она выпалила: — Какую важную вещь мне следует о вас знать?
То, что вопрос был неудачным, она поняла через несколько секунд. Лицо Логана окаменело.
— Я ваш босс. Этого достаточно.
— Конечно, вы правы, — поспешила согласиться Сэлли.
— Давайте не будем углубляться, — примирительно предложил он. — Думаю, вам лучше задавать менее многозначительные вопросы. Ну например, живу ли я в Сиднее всю жизнь, в какой школе учился, какой был любимый предмет. Что-то вроде.
— Я лучше сама угадаю. Вашим любимым предметом в школе была математика.
— Точно, — удивился Логан.
— И вы ходили в частную школу для мальчиков.
— Вы опять не ошиблись. Я начал там учиться, но… — тут Логан тяжело вздохнул, — моя семья переживала тяжелые времена, и мне пришлось уйти в обычную школу.
— Не повезло, — посочувствовала Сэлли. На лице Логана не было никаких эмоций, но тонким нервом она поняла, что воспоминания не доставляют боссу никакого удовольствия.
