
— Вы не тронете моих детей? — Гнев отца угас.
Капитан отвернулся от Лили и Эллиота.
— Нам нужны только лошади и немного продовольствия, — повторил он. — Я сожалею об этой необходимости, но наши лошади пали, и содержать их здоровыми в таких условиях трудно, а иногда невозможно.
Казалось, что капитан пытался оправдать свои действия.
— Мне нужны эти лошади, — произнес он тихо.
Джеймс Рэдфорд подошел к окну и посмотрел на солдат, выводивших призовых скакунов из конюшен. Лили хотела подойти к нему, но Эллиот продолжал удерживать ее. У нее все разрывалось в груди: каково было отцу, видевшему, как труд всей его жизни исчезает за один вечер?
Он был замечательным отцом, растившим после смерти жены двух детей. Их мать умерла, когда Лили исполнилось всего четыре года, а Эллиоту — семь. Отец никогда не подталкивал дочь к замужеству, несмотря на то, что она достигла двадцати четырех лет и сама себя считала старой девой. Счастливой старой девой, не имевшей ни малейшего желания когда-нибудь выйти замуж.
И неудивительно. Джеймс Рэдфорд вырастил Лили как сына, каким хотел видеть Эллиота. Именно Лили училась фехтовать с отцом, носилась на самых горячих лошадях по их полям. Она постоянно выигрывала у него в шахматы, и отец не раз говорил, что у нее в крови задатки прекрасного моряка.
Джеймс Рэдфорд поднял глаза на портрет, висевший высоко на стене. Он очень часто говорил Лили, что она как две капли воды похожа на свою мать, но Лили не узнавала себя в спокойном лице женщины, как будто охранявшей их всех. Правда, ей достались непослушные темно-русые волосы, голубовато-зеленые глаза и высокий рост матери.
