– Тебе не привыкать исправлять его ошибки, – ответил Джим, когда Макс выехал со стоянки. – Вот только позволь полюбопытствовать, тебе обязательно было так грубо себя с ней вести?

Джим знал Макса с пеленок, и только ему было позволено так разговаривать с могущественным представителем клана де Лука.

– Она меня удивила, – ответил мужчина, выезжая на шоссе. – Я ожидал увидеть одну из вульгарных девиц, которых он менял как перчатки.

– Я же говорил тебе, что она работает гигиенистом в детской стоматологической клинике.

– Я думал, это ее прикрытие. Если не считать живота, ее фигура довольно аппетитная. Кто знает, может, у нее есть и другой источник дохода. – Макс покачал головой. – Впрочем, вряд ли. Она выглядит довольно благообразно. Ты обратил внимание на ее плюшевые тапочки в виде зайцев?

Джим рассмеялся.

– Их было трудно не заметить.

– На ее лице не было косметики. И волосы у нее натурального цвета. Она показалась мне мягкой и женственной, – продолжал Макс, все еще находясь под впечатлением от встречи с Лили Маккол. – Настоящей. Непохожей на женщин, с которыми привык иметь дело Тони.

– Может, у него в последнее время изменились вкусы.

У Макса сдавило грудь. Странное ощущение. Где Тони посчастливилось ее найти? Если первое впечатление его не подвело, таких женщин не бросают.

– Да. Ему повезло.

Лили Маккол представляла собой удивительное сочетание мягкости и сексуальности, перед которым было невозможно устоять. Интересно, каковы на вкус ее чувственные розовые губы?

От этой мысли по его венам разлилось тепло, и он тряхнул головой, прогоняя непрошеные видения. Его никогда не интересовали женщины младшего брата.

– Мое предложение вывело ее из себя, – усмехнулся Макс. Лили выглядела так, словно была готова перегрызть ему горло, но это лишь добавило ей привлекательности в его глазах.



4 из 91