
Что представляет из себя бар "Гринвич" в Виргинии?
- Типичная забегаловка для туристов. К слову, у меня богатый опыт обслуживания этой публики, - скромно заметил Джонас.
- А таверна "Огни гавани" на Таити?
- Ну, там были посетители совсем другого сорта...
Мягко говоря, проще.
- Гриль-бар "Морячок" в Маниле?
- В основном обслуживал матросов в увольнении.
Там я приобрел ряд бесценных профессиональных качеств.
Вот увидите, я прекрасно предотвращаю буйные ссоры, плавно перерастающие в поножовщину.
- Избави Боже, - выдохнула Верити. Она была просто очарована - и снова не хотела признаться себе в этом...
Если, конечно, этот субъект не наделен чересчур богатым воображением. - А что за таверна была на Гавайях?
- "Прямо в десятку". Еще одна солдатская забегаловка, хотя в принципе заведение рассчитано на туристов. Малость поприличнее "Морячка".
- Ну а сингапурский "Хрустальный колокольчик"?
- Место сбора эмигрантов.
Верити опустила глаза на следующую строчку и едва не поперхнулась.
- Кантино "Эль-Торо Ройо"?!
- Там тоже было полно эмигрантов. Знаете, этот типаж - доморощенные гении слова и кисти. Приезжают покорять Мехико, а кончают у стойки за глотком дешевой текилы.
- Знаю, - выжала из себя Верити. - И кантино это тоже знаю. Несколько месяцев назад я была в Пуэрто-Валлерта и случайно оказалась в этом заведении.
Джонас с любопытством покосился на нее, продолжая укладывать в стопку чистые тарелки.
- Что вы забыли в этом злачном месте?
- Я искала там отца, - нахмурилась Верити и побарабанила пальцами по бумаге. - Ну а вы-то? Вы ведь торчали там не для того, чтобы собирать материал для великого романа, верно? Как вы могли работать в таких грязных притонах?!
Оставив без внимания ее вопрос, Джонас спокойно спросил:
- Ну и как, отыскали отца?
- Нет, - покачала головой Верити. - Но это пустяки.
