
Его молодая коллега выглядела настоящей красавицей. Мягкая кожа цвета персика была удивительно гладкой и нежной. Темно-рыжие волосы тяжелыми волнами падали на плечи — в тех редких случаях, когда Инесса не укладывала их в необычную прическу, напоминающую экзотический цветок.
— Лорд… — повторила Инесса, роясь в сумочке в поисках губной помады. — Как же к нему полагается обращаться?
— Ваша светлость — в первый раз, а затем — сэр. — Айзек снова вздохнул. — Это, пожалуй, чересчур, правда? Мужчина, у которого есть все — и власть, и деньги, и привлекательная внешность, если уж на то пошло… И интеллект…
Инесса рассмеялась.
— Интеллект? Да брось, Айзек, этот парень — просто плейбой.
— Он не стал бы главой одного из крупнейших банков, если бы не имел мозгов, не так ли?
— Насколько мне известно, его отец создал финансовую империю и передал ему. — Инесса наконец извлекла помаду, которая завалилась на самое дно сумочки. — Он слишком молод, насколько я могу судить. У него просто не достало бы времени, чтобы стать опытным финансистом. Да и к тому же он наверняка был слишком занят светской жизнью и любовными похождениями, если верить газетам…
Айзек хмыкнул.
— Погоди судить, ты ведь даже не видела его. Он… он… говорят, он впечатляет.
— Почему не видела? Последнее время нельзя открыть ни одну газету, ни один журнал без того, чтобы не наткнуться на его фотографию. Я готова согласиться, что он очень красив, но это порочная красота. Сразу видно, что он развратный тип, чересчур избалованный женским вниманием.
— Вовсе нет. Думаю, ты ошибаешься. Он вовсе не порочен. И хотя он действительно привлекает многих женщин, дело не просто в его красоте. Тут нечто другое… — Айзек запнулся, подбирая слова, и неожиданно закончил: — Я не пожелал бы тебе остаться с лордом Макфелроем наедине.
Рука с цилиндриком губной помады, которую Инесса уже поднесла к губам, замерла. Она взглянула Айзеку в глаза.
