
Она ступала медленно, прикрывая свечу рукой, чтобы огонь не задуло внезапным сквозняком, как это однажды случилось с ее отцом, Тогда ему пришлось в темноте отыскивать обратный путь.
Новелла добралась до комнаты священника.
Помещение было довольно просторное. Здесь находились алтарь с золотым распятием, кроме того, несколько вытертых подушек для коленопреклонения.
Сначала Новелле показалось, что в комнате никого нет, но, подняв свечу повыше, она увидела на полу того самого человека. Его голова покоилась на аналое, а глаза были закрыты, и Новелла испугалась, что он умер Вскоре она поняла, что беглец просто спит. Кровь из раненой руки промочила рукав сюртука.
Новелла молча смотрела на него. Неожиданно, словно по какому-то наитию, он открыл глаза. Новелла облегченно вздохнула.
- Простите меня, - молвил незнакомец, - я не спал две ночи подряд и нечаянно уснул.
- Лорд Гримстон и его люди ушли, - сообщила девушка, - но до этого они вели себя очень агрессивно и твердо намеревались найти вас.
- Я так и думал. Как же мне теперь отблагодарить вас за то, что вы укрыли меня и спасли мне жизнь?
- А они.., и в самом деле.., убили бы вас? - тихо спросила Новелла.
- Несомненно! Как видите, они успели ранить меня в руку.
Незнакомец с досадой посмотрел на свои залитые кровью пальцы.
- Вас нужно перевязать, - сказала Новелла. - Думаю, вам нечего опасаться.
- Вы уверены? - спросил раненый вставая. - Если его сиятельство так хочет добраться до меня, то наверняка оставил шпиона на случай, если я покину свое укрытие.
- Я тоже подумала об этом и осмотрела все вокруг из окон библиотеки. Никого нет.
- Тогда я буду весьма благодарен, если вы позволите мне умыться.., и поесть, если это не затруднит вас.
Новелла с интересом посмотрела на него.
- Где же вы были, что вам так долго пришлось обходиться без еды и без сна?
