
- Ты готова, дорогая? - спросила она.
- Да, только шляпку осталось надеть.
- Надеюсь, ты хорошо выспалась. К счастью, ты спала не в одной комнате со мной, не то наверняка решила бы, что видишь привидение.
- А что случилось?
- Я довольно быстро уснула, - стала рассказывать мисс Грэм, - но внезапно проснулась от того, что раздался звук падающего предмета.
Новелла затаила дыхание и впилась глазами в лицо мисс Грэм.
- В следующую минуту открылась дверь, и вошел человек.
- Человек? - переспросила девушка, зная, о ком идет речь.
- Да, тот самый незнакомец, которого я видела внизу, когда мы ужинали, - ответила мисс Грэм. - У него была свеча. Увидев меня, он очень удивился и сказал: "Простите, должно быть, я ошибся комнатой". - "Ошиблись?" спросила я. Но он сразу же вышел и довольно резко закрыл за собой дверь.
Новелла не произнесла ни слова, и мисс Грэм продолжала:
- Самым странным было то, что на полу лежал ключ. Должно быть, он вытолкнул его из замка, когда использовал второй ключ, чтобы войти. Я считаю, это весьма опрометчиво - ставить в гостинице на двери одинаковые замки.
- Да, очень странно, - согласилась Новелла.
В эту минуту она горячо возблагодарила Бога за то, что поступила довольно мудро, поменявшись комнатой с мисс Грэм. Драгоценное письмо Вейла к военному министру было спасено еще раз.
Не желая больше говорить на эту тему. Новелла начала укладываться. При этом она заметила, что мисс Грэм ждет ее.
- Пока мы будем завтракать, наш багаж отнесут в карету, - объяснила девушка. - Нам стоило бы добраться до Лондона, пока на дороге не появится слишком много экипажей.
Мисс Грэм одобрила эту идею.
Спускаясь по лестнице, Новелла радовалась своей удаче и уму, позволившему ей обмануть шпиона лорда Гримстона. Вероятно, они увидят его в обеденном зале.
Впрочем, незнакомец, видимо, спал или уже уехал, потому что так и не показался.
