- Ты готова, дорогая? - спросила она.

- Да, только шляпку осталось надеть.

- Надеюсь, ты хорошо выспалась. К счастью, ты спала не в одной комнате со мной, не то наверняка решила бы, что видишь привидение.

- А что случилось?

- Я довольно быстро уснула, - стала рассказывать мисс Грэм, - но внезапно проснулась от того, что раздался звук падающего предмета.

Новелла затаила дыхание и впилась глазами в лицо мисс Грэм.

- В следующую минуту открылась дверь, и вошел человек.

- Человек? - переспросила девушка, зная, о ком идет речь.

- Да, тот самый незнакомец, которого я видела внизу, когда мы ужинали, - ответила мисс Грэм. - У него была свеча. Увидев меня, он очень удивился и сказал: "Простите, должно быть, я ошибся комнатой". - "Ошиблись?" спросила я. Но он сразу же вышел и довольно резко закрыл за собой дверь.

Новелла не произнесла ни слова, и мисс Грэм продолжала:

- Самым странным было то, что на полу лежал ключ. Должно быть, он вытолкнул его из замка, когда использовал второй ключ, чтобы войти. Я считаю, это весьма опрометчиво - ставить в гостинице на двери одинаковые замки.

- Да, очень странно, - согласилась Новелла.

В эту минуту она горячо возблагодарила Бога за то, что поступила довольно мудро, поменявшись комнатой с мисс Грэм. Драгоценное письмо Вейла к военному министру было спасено еще раз.

Не желая больше говорить на эту тему. Новелла начала укладываться. При этом она заметила, что мисс Грэм ждет ее.

- Пока мы будем завтракать, наш багаж отнесут в карету, - объяснила девушка. - Нам стоило бы добраться до Лондона, пока на дороге не появится слишком много экипажей.

Мисс Грэм одобрила эту идею.

Спускаясь по лестнице, Новелла радовалась своей удаче и уму, позволившему ей обмануть шпиона лорда Гримстона. Вероятно, они увидят его в обеденном зале.

Впрочем, незнакомец, видимо, спал или уже уехал, потому что так и не показался.



36 из 91