
Виола пожалела, что до сих пор так и не рассказала своей ближайшей помощнице о предложении Грея. Это надо было сделать давным-давно. Все равно через какое-то время Маргарет узнает, что Виола переезжает в особняк Джонсона.
— У меня возникло подозрение, что он заставляет меня покупать все эти подарки только для того, чтобы потом сжечь их в камине.
— Тогда почему ты не купила шарфики? Они были просто предназначены для этой цели.
Виола бросила на Маргарет сердитый взгляд и выпалила:
— Ладно, хорошо. Я беру и шарфы, и кошельки!
На лице продавщицы появилось выражение неподдельного облегчения, когда Виола вылетела из салона, оставив свою приятельницу оформлять покупки. Маргарет нашла Виолу в холле второго этажа, устало ссутулившуюся в кресле.
— Не пора ли пообедать? Судя по твоему виду, тебе не повредит малость подкрепиться.
— Нет времени. Список друзей и родственников мистера Джонсона выглядит куда длиннее, чем результаты переписи населения.
— Хотелось бы мне попасть в этот список, — задумчиво проговорила Маргарет. — Я бы не отказалась получить сувенир от такого приятного мужчины.
— Ну а я — нет!
— Абсолютно тебя не понимаю. Уверена, что на свете немало желающих засыпать тебя подарками, стоит тебе только чуть-чуть поощрить их.
— Все, что мне нужно от мужчин, это дружба — и ничего больше. Ты это прекрасно знаешь.
— Но у них есть, что предложить и кроме дружбы.
— У мужчин, которых я встречала, не было никакого воображения. А я хочу слышать звон колоколов…
— Звон колоколов не всегда хороший знак, — с присущей ей прагматичностью заметила Маргарет. — Когда я их слышу, это обычно означает либо пожар, либо аварию.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Они спустились на первый этаж универмага.
— Как насчет вот этого? — Маргарет подвела Виолу к прилавку отдела женского белья и протянула ей черный кружевной пояс с пикантными алыми подвязками. — Это уж точно вызовет звон и свист. Такую красоту не стыдно надеть в медовый месяц.
