
Он прижал руку к сердцу и прикрыл глаза.
Кровь отхлынула 6т его лица.
— Папа! Папа! — заплакала Бенита.
— Мои… капли, — с трудом выговорил майор.
Бенита пошарила у него в карманах и нашла пузырек с лекарством.
Потом она поспешила к маленькому столику, который стоял в противоположном углу комнаты.
Она знала, сколько капель нужно капнуть в стакан и сколько воды добавить.
Когда со стаканом в руке Бенита подбежала к отцу, тот лежал, откинувшись на подушки, с закрытыми глазами.
Девушка с ужасом увидела, что у него не хватает сил удержать стакан.
Осторожно приподняв голову отца, Бенита поднесла стакан к его губам.
Он выпил лекарство, и несколько секунд спустя бледность постепенно стала сходить с его лица, глаза открылись.
— Мне… очень жаль… моя дорогая, — прохрипел майор.
— Не двигайся, папа. Может, позвать слуг?
Они помогут тебе подняться наверх.
— Нет… нет… не надо.
Они посидели несколько минут молча, в ожидании, пока подействуют капли.
— Мне нужно договорить с тобой, — с усилием произнес майор.
— Тебе… лучше… отдохнуть, папа.
— Нет времени отдыхать. Так много еще должно быть сказано.
Бенита снова придвинулась к отцу, и он обнял ее за плечи.
— Я уже сказал тебе, ты будешь очень богата. Я знаю, ты захочешь помочь всем, кому не повезло в жизни.
— Конечно, папа. Ведь ты и мама всегда… так поступали, даже когда вы… сами… были очень бедны.
— Мы делали то, что могли. И никто не мог бы сделать больше!
— Я буду… поступать… так же, — пообещала Бенита.
Майор не ответил, и она, волнуясь, попросила:
— Расскажи… расскажи мне о моей… свадьбе.
— Я привез для тебя из Лондона платье.
Ты наденешь мамину фату и диадему, которую она всегда считала напрасной тратой денег.
На губах майора появилась слабая улыбка, и он сказал:
