
Но каким-то непостижимым образом эта загадочная Женщина оказалась очень близка к раскрытию его тайн. Она была права, говоря, что он никому не доверяет. Больше не доверяет. Урок дорого ему обошелся, но он прекрасно его выучил. Повторного испытания ему не понадобится, ибо если он что-то и знает о жизни, так это то, что доверять кому-то — означает обманывать себя. Тешить свое «я» ложью, которая, подобно тайному недоброжелателю, любезно улыбаясь, гладит тебя одной рукой, ожидая удобного момента, чтобы другой вонзить тебе в спину кинжал.
Знакомая злость, переходящая в дикую ярость, наполнила грудь, обожгла горло и затуманила взгляд. Тряхнув головой, он втянул в себя воздух, решив положить конец бесплодным попыткам совершить экскурс в прошлое. Он нашел в себе силы продолжать жить и ничему и никому не позволит вновь угрожать ему. Именно поэтому он и сел за стол Рэйчел. Он должен узнать, что она сказала Сандре Робертс.
— Сударыня, — сказал Джексон, отрывая руку Рэйчел от спины кошки и приближая ее теплые пальцы к своим губам. Большим пальцем он ласково поглаживал ее бархатистую кожу, издающую экзотический аромат, тот самый, что иногда тревожит сон мужчины. Она попыталась отдернуть руку, но он удержал. Если такая вещь, как карма, и существует, то вряд ли она способна доставить мне большие неприятности, чем те, через которые я уже прошел.
Ее взгляд переместился от его глаз ко рту и замер на губах. Она вновь попыталась отдернуть руку, но вскоре оставила эти попытки.
— Это весьма самонадеянное утверждение, мистер Дермонт, возможно, позже вы захотите его пересмотреть.
— Я бы с большей охотой, мисс Голд, — Джексон прижался губами к ее пальцам, — рассмотрел возможность пригласить вас поужинать вместе.
Он не знал, что именно заставило его пригласить ее, вероятным объяснением являлось то, что в последние несколько недель его поиски сведений ни к чему ни привели.
