
Марк проглотил аспирин и вышел из ванной. Рухнув на постель, он искоса наблюдал за лучами солнца, пробивающимися сквозь шторы. Он вспомнил сочные губы, пышную грудь и свежий цитрусовый аромат, исходивший от этой девушки. Теперь он точно больше не уснет.
Господи, неужели он вчера действительно приставал к ней? Какой же он негодяй! Он должен привести себя в порядок, разыскать ее и принести извинения за вчерашний вечер. Марк резко сел на кровати, но тут же со стоном схватился за раскалывавшуюся голову.
С извинениями придется подождать, пока аспирин не подействует.
Одри осторожно спустилась по ступенькам, ощущая себя совершенно измученной. Войдя в кухню, она вновь вспомнила о том, как Марк целовал ее вчера. Воспоминание о его крепком теле вызвало в Одри волну желания.
Она покачала головой, возвращаясь к реальности, и поставила на плиту огромный кофейник. Жаря сосиски, она старалась сконцентрироваться на своей миссии. Он был вчера пьян. Она никогда не слышала о том, что Марк Мэлоун любитель выпить и поскандалить. В своих ранних интервью он говорил о том, что возит детей-сирот на своем личном самолете, чтобы те могли увидеть финал родео, и что его ранчо служит приютом для быков, которые больше не выступают.
Одри замесила тесто для бисквитов и поставила их в духовку, потом открыла холодильник — он был заставлен упаковками пива. Она отодвинула их в сторону, чтобы добраться до яиц. В двадцать девять лет Марк уже достиг немалых успехов в своей карьере и мог бы уйти из спорта просто так, а не из-за несчастного случая. Интересно, какие травмы он получил?
Ей необходимо продолжать свое расследование. Сначала она может расспросить его работников во время завтрака.
— Привет. — У задней двери стоял пожилой мужчина. Он снял шляпу и тщательно вытер ноги о коврик, лежащий у порога. — Добро пожаловать на ранчо. Я — Джон Уолш, управляющий, — он прочистил горло. — Это я с вами говорил вчера вечером, верно?
