— Хорошо, — вздохнул Фима и, втянув голову в плечи, побрел к метро.

Вернувшись домой, он достал с антресолей чемодан, и стал кидать туда все что попадалось под руку, джинсы, карманный фонарик, дырявые носки, электробритву «Бердск», банку растворимого кофе «Якобс»…

Роза Марковна смотрела на него, как чукча на крокодила и молча качала головой, но когда он выхватил у нее из рук посудное полотенце и запихнул его в свой чемодан, она не выдержала:

— Мешигенэ йолд

Голос родственницы мгновенно отрезвил Фиму. Он уселся на табуретку, обхватил голову руками и запричитал:

— Нет это не мыслимо, чтобы столько неприятностей сразу… Да какое они имеют право… Мафиози проклятые…

— Я так понимаю, что вам не повезло с клиентом. Это бывает. Возьмите себя в руки и постарайтесь рассказать все по порядку. Может быть я смогу вам что-нибудь присоветовать.

Фима налил себе стакан чаю, положил в него три куска сахару и выложил родственнице все, начиная с аварии и кончая разговором с Афанасием.

— Сволочи, — подытожила Роза Марковна. — Чтоб у них все зубы выпали, но один остался для зубной боли. И что вы намерены делать?

— Надо ехать в Америку. Там они меня не достанут. Про дядю губернатора Алик, конечно, загнул.

— Прямо сейчас? У вас, что уже есть виза?

— Ну, тогда в Харьков.

— Все там будем. Но давайте подумаем, что еще можно предпринять. Этот Алик, по-вашему, настоящий бандит, криминальный авторитет?

— Просто скотина, чует, что мне нечем с ним расплатиться и берет за горло.

— Вот это уже похоже на правду. А как вы думаете, что он с вами сделает, если вы не сможете выполнить его поручение?



12 из 170