Постараюсь поскорее выкарабкаться из этой истории.

— Пат, — начал я.

— Нет, Майкл, молчи, — Пат улыбнулся мне с той свирепой яростью, которая была мне хорошо известна. — И помните, это дело не шуточное. У нас тут двое покойников, а такое я никогда не спускаю просто так. Арт, кивнув, взглянул на часы.

— Девушка Велда — это лук и стрела в нашем деле. У нее сведения слишком секретные, от них зависит многое. Когда-то за ней приходил сам «Дракон», и с ним никто не мог справиться, кроме Хаммера. Он оказался постарше «Дракона». Это еще слишком мягко сказано. Ради этих сведений правительство пойдет на любые жертвы, и одной из них стала реабилитация этого человека в правах и возвращение ему привилегий и оружия. «Дракон» и его компания теперь мертвы. Осталась только Велда. Цена осталась прежней, и Хаммер вернулся в строй. Ясно?

— Я знаю эту историю, но мне трудно в нее поверить.

— Пат… — сказал я.

— Что?

— Оставим это, приятель. Мы оба были правы. И она по-прежнему моя. Если ты хочешь, то попробуй отнять ее у меня, но тебе придется драться со мной насмерть. И помни, тебе еще ни разу не удалось у меня выиграть.

— До тех пор, пока ты жив.

— Конечно, Пат.

— И закон вероятности на моей стороне.

— Конечно, почему бы и нет?

Я не надеялся, что он сделает это, но он переборол себя и протянул мне руку.

— Все забыто, приятель. Начнем все сначала. Кому ты расскажешь, что это за история, Ане или ему?

Он кивнул в сторону Арта.

— Сначала для него, приятель. Это больше, чем убийство, и дело вовсе не для обычной полиции.

— Не возражаешь тогда, если я удалюсь и ты обсудишь это дело с мистером Законом, один на один?

— Нет. Встретимся через час в твоем офисе. Она тоже будет там.



11 из 79