- Сколько вы собираетесь здесь пробыть, мисс Торнквист?

- Вы можете называть меня Летти.

- Ладно. Пусть будет Летти. Так сколько?

- Я еще не знаю.

На мгновение Джоэл утратил контроль над собой, он чувствовал, что Летти раздражает его, вызывает в нем какое-то нетерпение.

- Как это понять, не знаете? - Джоэл сердито смотрел сквозь ветровое стекло на узкую петляющую дорогу. - Разве вы не должны вернуться на работу в колледж?

- В Веллакотт?

- Да, в Веллакотт, или как он там называется. Вам не нужно возвращаться на работу?

- Нет.

- Но Чарли говорил, что вы работаете в библиотеке.

- Работала. Библиографом в читальном зале. Почти шесть лет. - Летти схватилась за приборную панель.

- Вы не могли бы ехать немного медленнее?

- Что? - Джоэл хмуро взглянул на нее.

- Я спросила, не могли бы вы ехать немного медленнее, - осторожно повторила Летти.

- Мы отстанем от вашего отца. Кстати, у него неплохая машина.

Летти посмотрела на "порше" с откидным верхом. Машина двигалась быстро, как моллюск стлалась по извилистой дороге. Морган опустил верх машины, и Летти увидела пепельные волосы Стефани, прикрытые белой косынкой. Летти отметила про себя, что Стефани идет белый цвет. Он подчеркивает ее красоту ледяной девы.

- Этот "порше" принадлежит Стефани, - сказала Летти. - У отца "БМВ".

Джоэл с удивлением поднял брови:

- Вы как будто не одобряете это. Вы имеете что-то против хороших машин?

- - Нет, просто немного странно видеть мачеху, которая водит "порше", красный, как конфетка. - Летти помолчала, потом добавила:

- Самая замечательная машина, на которой я ездила, это "бьюик". Пожалуйста, не так быстро. Не волнуйтесь, мы не потеряемся. Я знаю дорогу.

Джоэл замедлил ход.

- Вы - босс.

Летти улыбнулась. Ей было приятно это слышать.

- Да, правда. Знаете, это даже как-то странно.



11 из 298