— Тогда делайте со мной что хотите. Я не буду сопротивляться. — Она произнесла это со спокойным достоинством. — Но знайте, что я не получу от этого удовольствия.

Что-то промелькнуло на его лице.

— Сказано смело. Но успокойтесь, я не хочу вам судьбы худшей, чем смерть. Вашей целомудренности ничто не угрожает… по крайней мере в данный момент. Может быть, в другой раз. Сейчас у меня другие планы.

Он издевался над ней, задев больную душевную рану, но отпустил ее. А как только он сделал это, холодная дрожь пронизала ее всю. Оказавшись на свободе, Джулианна прижалась к стенке, стараясь быть как можно дальше от него.

Он через голову натянул рубашку, затем отошел, чтобы снять висевший на гвозде темный плащ вместе с черной шелковой маской. «Одеяние, в котором он был прошлой ночью», — подумала Джулианна.

— Вы уходите? — спросила она.

Подтянув колени к груди, она внимательно следила за его движениями.

— О, не извольте беспокоиться, — мирно сказал он. — Я вернусь, обещаю.

— Куда? Опять грабить дилижансы? Добывать пленниц?

— Зачем? Троим на кровати будет слишком тесно, вам не кажется? Хотя сама идея заслуживает внимания.

Заметил ли ее мучитель, что она покраснела? Неприятно было сознавать, но, кажется, заметил. И это его позабавило.

— Вы отвратительны, — с презрением заметила Джулианна.

— Вы это уже говорили.

— И я не собираюсь спать с вами на этой постели. Он насмешливо улыбнулся.

— Прошлую ночь вы спали со мной, мой котенок. — В его голосе прозвучали вкрадчиво-мягкие, обольстительные нотки.

— Но я не хочу, чтобы это повторилось! — с горячностью выпалила она.



28 из 210