
— Ах вы, негодник! — Глория залилась краской. Просто поразительно, как эта седеющая особа, вырастившая шестерых детей, до сих пор сохранила способность краснеть, как девочка, в ответ на любую невинную шутку. Алекс давно пришел к выводу, что его секретарша принадлежит к редкой, вымирающей породе людей, о чем. приходилось лишь сожалеть, и старался при всяком удобном случае напомнить об этом ее мужу.
* * *Он со вздохом зажмурился, ожидая, пока подействуют таблетки, и думая, есть ли в этом Квиксилвере хотя бы приличный отель. Судя по всему, ему предстояло сделать изрядный крюк по дороге в Хот-Спрингс, штат Арканзас. Именно там ему было рекомендовано провести свой отпуск. Алекс улыбнулся, вспомнив разговор с врачом: тот очень надеялся, что молодой Брэдшоу найдет в этом курортном местечке сговорчивую дамочку, с которой можно будет пуститься во все тяжкие. «Алекс, мальчик мой, вам непременно нужно расслабиться. Без секса тут не обойтись!»
— Алекс?
Он открыл глаза, захваченный врасплох тревожным восклицанием Глории. Оказывается, она все еще не ушла, хотя стояла уже на пороге.
— Вы ведь не собираетесь тащиться туда сами? Черт бы побрал эту ее догадливость!
— Именно так я и собираюсь поступить! А что?
— Крысы бывают чрезвычайно опасны, если их загнать в угол. Постарайтесь об этом не забывать!
— Вы смотрите слишком много детективов. — Алекс с трудом удержался от улыбки. Но Глории явно было не до шуток.
— Возможно, вы правы. А может быть, и нет. Обещайте хотя бы быть осторожным и звонить мне при каждом удобном случае!
— Давайте договоримся так: если вы ничего не скажете родне о неожиданном изменении моего маршрута, я клянусь звонить вам ежедневно!
— Согласна. — Глория заботливо опустила жалюзи на окнах и покинула кабинет.
Если бы она знала, что точно такие же обещания Алексу пришлось давать отцу, матери, дедушке, тете Джойс и личному врачу! И когда только эта компания поймет, что имеет дело со взрослым человеком? Не дай Бог, если он хоть на час окажется без телефона под рукой! Алекс усмехнулся.
