— Откуда у тебя мой телефон? — устало спрашиваю я.

— Я, как только мне пришла в голову эта блестящая идея, позвонила Джорджине, — оживленно докладывает Сильвия. — Она одобрила мою мысль и…

Ну бабушка! — думаю я, гневно раздувая ноздри. Я этого так не оставлю!

Сильвия секунду-другую молчит и тем же напевно-сладким голосом произносит:

— Зовут его Джерард, он репортер или что-то вроде этого. Не женат. Я сразу об этом спросила.

Господи! Я застонала. Сильвия не только с поразительной легкостью поставит в жутко неловкое положение, еще и осрамит!

— У кого ты об этом спросила? — досадливым голосом требую я.

— У этой своей подруги, — отвечает она. — Да ты не злись. Вы с ней все равно незнакомы. К тому же что в этом такого? Свободная молодая женщина желает познакомиться с неженатым мужчиной!

— Лично я ничего не желаю! — теряя терпение, вскрикиваю я. — По-моему, ты приняла в расчет исключительно свои, причем весьма странные, желания, а о моих даже не задумалась!

— Тише, тише! Ну чего ты так разошлась? Если судить по тону, ей-богу, наша Барбара Картленд забавляется!

— Вот увидишь, он тебе понравится, — убежденно говорит она. — Жди звонка!

Еще чего!

— Сейчас у него командировка или какие-то дела, так что он свяжется с тобой недели через две! — щебечет Сильвия.

— У меня совершенно нет времени на какие бы то ни было встречи, — ухитряюсь вставить я.

— Перестань, — запросто отметает она мою отговорку. — На то, что тебе нужно, всегда можно выкроить часок-другой. И гораздо более занятые люди, чем ты, не лишают себя удовольствий личной жизни.

— Я же говорю… — более грозно начинаю я.

— Ну все, моя дорогая, — опять перебивает меня Сильвия совершенно беззаботным тоном. — Мне пора бежать. Счастливо, — многозначительно добавляет она.

Связь прерывается. Я не кладу — бросаю трубку на место. Где это видано!



4 из 125