Допив кофе, Роберт встал из-за столика, расплатился с официантом и вышел на улицу, где стоял его «ягуар».

2

Триша не ушла далеко: оказалось, что у нее так дрожат ноги, что она дошла до ближайшего кафе и снова села. У нее подгибались колени, дрожали руки, дыхание стало неровным. На этот раз Роберта Кэссиди поблизости не было, поэтому Триша смогла нормально позавтракать и выпить кофе. Она почти успокоилась, но только почти, потому что встреча с Робертом Кэссиди выбила ее из колеи – ее кожу до сих пор покалывало, словно он до нее дотрагивался, а не ограничился взглядами. И ее реакция была тем более странной, что они с Робертом едва знакомы, они встречались всего пару раз, и он ей даже не нравился. Трише всегда казалось, что он поглядывает на нее этак снисходительно, свысока, и это ее раздражало.

Триша поставила чашку на блюдце и уставилась в оставшуюся на дне кофейную гущу. Теперь, когда она немного пришла в себя, до нее стало доходить, что никому другому наглость, которую позволил себе Кэссиди, не сошла бы с рук. Беда в том, что Роберт Кэссиди – не какой-нибудь нахальный юнец, ему тридцать пять лет и он владелец крупной процветающей компании. Да и приставать к малознакомым девушкам у него нет ни малейшей необходимости, женщины сходят по нему с ума, он редко появляется без очередной красотки, виснущей на его руке так, словно ее ноги не держат.

Дело не только в том, что Роберт Кэссиди красив, он привлек бы к себе внимание, даже если бы оказался в толпе высоких мускулистых красавцев. Он особенный, не такой, как все. Даже в среде преуспевающих бизнесменов Роберт Кэссиди являл собой образец, которому многие хотели бы подражать, если бы могли.

Он и Триша принадлежали к разным мирам и никогда не встретились бы, не будь ее жених, Эндрю Уинфилд, сыном делового партнера Роберта Кэссиди.



5 из 122