Я не говорю, что это будет легко для нее или для ее домашнего учителя. Ей понадобится уход, пока подойдет срок. – Ребекка улыбнулась. – Возможно, это самое большое мое заблуждение, но, мне кажется, у нее с учебой все будет хорошо, если вы найдете ей подходящего учителя. Я думаю, главное, кого-нибудь терпеливого.

– Вы не объяснили, почему моя дочь выбрала в наперсницы вас.

– Ну… – Ребекка покраснела, – как сказала миссис Уильяме, я одна из самых молодых учителей в пансионе, и в общем-то я горжусь тем, что мы с девочками понимаем друг друга. Я занимаюсь с ними после уроков. Например, веду любительский театральный кружок. Кстати, только на этих занятиях ваша дочь казалась довольной. Возможно, для нее это было возможностью расслабиться.

– Да, похоже на правду. – Губы мистера Найта скептически изогнулись. Ее мать тоже увлекалась любительскими спектаклями! – Он коротко рассмеялся. – Возможно, Эмили унаследовала это от нее.

– Вот как! Я не знала об этом.

– Разве вас должно интересовать ее прошлое?

– Теперь он смотрел на нее серьезно и в какой-то степени осуждающе.

– В некоторой мере да, – ответила Ребекка. Но если вы полагаете, что я все свободное время слушаю их рассказы или выспрашиваю, что делают их родители, то нет, я не занимаюсь этим.

– Поэтому вы ничего не знаете о моей дочери…

– Я знаю, что ее мать умерла два года назад… На самом деле Эмили кое-что рассказывала ей о своей жизни, но Ребекка не желала признаваться в этом. Доверие – это то, чем подростки очень дорожат, а она не хотела потерять доверие Эмили.

– Так вы не знаете, что мы с женой развелись, когда Эмили только начала ходить?

– Я не понимаю, какое это имеет отношение к теме нашего разговора, мистер Найт.

– Но вы так поспешно осудили меня, мисс Райен, – язвительно произнес он. – Я думал, вы горите желанием наладить мои отношения с дочерью. Вот и подумал, что не стоит делать поспешные заключения, если вы знаете только самую малость, так ведь?



13 из 112