Стараясь удержать равновесие, он ухватился за край стола и посмотрел на Гила:

— Ты тоже можешь убираться отсюда! — Однако Гил продолжал колдовать над кофе, пропустив нелицеприятное замечание мимо ушей.

— Я не уйду, пока ты не протрезвеешь.

— Твоей жизни не хватит, чтобы дождаться этого, — усмехнулся Трейс. — И вообще, мне нужен не кофе, а кое-что покрепче.

— Будь спокоен, я приготовлю напиток настолько крепкий, что у тебя волосы на груди дыбом встанут, — заверил его Гил, бросив взгляд на покрытую густой растительностью мускулистую грудь друга.

— Да шел бы ты… — огрызнулся тот, почесывая живот. Затем он взял со стула штаны и натянул их. Темная ткань выгодно подчеркнула его стройные бедра и узкую талию.

— И пошел бы, учитывая, что ты самый неприветливый человек на свете. Только мне кажется, что в данную минуту тебе просто необходима дружеская поддержка.

Встретив спокойный взгляд Гила, Трейс понял, что тот прав.

— Да, — пожал плечами Трейс, — похоже, она мне действительно необходима. И ты решил мне ее предложить?

— А что, кто-то еще стучит в твою дверь? — спросил Гил с ехидной улыбкой.

— Нет, черт побери, и это хорошо, потому что я готов пристрелить любого, включая тебя.

— Да, мне здорово повезло, — заметил Гил, наливая кипящий кофе в жестяную кружку. — Любой житель Южной Америки позавидует тому, что у меня такой друг. Ну, ладно. Бери кофе, сядь и выслушай меня. Думаю, предстоящее путешествие тебя заинтересует.

— Сомневаюсь, — пробурчал Трейс, однако послушно сел к столу и взял протянутую ему кружку дымящегося кофе. Обжигая губы, он выпил ее до дна, после чего кружка снова была наполнена. Покончив со второй порцией, Трейс положил руки на стол и посмотрел на Гила. — Так что ты хотел мне сказать?



7 из 260