- Кто она? Она еще жива?

- Умерла четыре года назад, сэр. Ее звали Джоанна. Она была служанкой в доме Мальвалле.

Хозяин замка откинулся на спинку кресла.

- Понятно. Но чем ты это докажешь?

- У меня есть кольцо, милорд. Это, конечно, немного.

- А ну-ка, покажи!

Симон снял с шеи ленту, на которой висело золотое кольцо. Монлис долго и внимательно его рассматривал, потом задал вопрос:

- Как оно попало к ней?

- Я не спрашивал, милорд. Для меня не так уж важно, чей я сын. Важно, кем я стану.

- Отличная философия! - Тут Монлис заметил, что его сын все еще стоит на коленях, и сделал ему знак подняться. - Ну что скажешь, Алан? Ведь он из рода Мальвалле.

Алан небрежно прислонился к столу:

- Мальвалле наш недруг, сэр. Но мальчик мне нравится.

- Да, ему не откажешь в мужестве. Скажи мне, малыш, где ты жил после смерти матери?

- У ее брата, дровосека.

- А потом?

- А потом, милорд, я пришел сюда.

- А почему не к своему отцу, петушок? Симон снова дернул плечом:

- Я видел его, милорд. Монлис снова расхохотался:

- Тебе не понравилась его внешность?

- С внешностью все в порядке, сэр. Но я также видел вас и много слышал о вас обоих.

- Мой Бог, значит, я тебе больше понравился?

- Вас называют львом, милорд, и к вам труднее попасть на службу, чем к Мальвалле.

- Это верно, - надул щеки Монлис. - Значит, тебе нравится суровая служба, малыш?

Подумав, Симон ответил:

- Она более достойна, милорд.

Тот еще раз внимательно оглядел его:

- Странный ты паренек. Прорвался силой в мою крепость, не хочешь уходить...

- Не хочу.

- Но служить мне нелегко, - предупредил его Монлис.

- Я не ищу легкой службы.

- Ты думаешь заслужить у меня рыцарское звание?

Симон взглянул на него:

- Я намерен всего добиться сам и не ищу поблажек.



6 из 247