
Он перевел взгляд на меня и снова надел очки. Видимо, после Шонон смотреть на меня ему было больно.
— Спасибо за помощь, Джессика. Не проводите ли меня, все-таки, к мадам Зельдинг?
— Вам никто не приглянулся? — удивилась я.
— Ну что вы, все девушки очень милы.
— А сигареткой меня не угостите?
Он качнул головой.
— Я не курю. Да и здесь, кажется, запрещено курить?
— А вам-то что… — пробормотала я, сползая с перил. И какого, скажите, черта я столько времени трещала, точно пьяный попугай? Он пропустил меня вперед, отчего настроение еще больше испортилось — мне вдруг представилось, что меня сравнивают с Шонон.
— Вот, — совсем мрачно сказала я, толкая ладонью дверь. — Миссис Зельдинг, это мистер… э-э-э…
Он уже проходил мимо, лучезарно улыбаясь.
— Извините за задержку, миссис Зельдинг! Джессика оказала мне любезность, показав парк… Прекрасные места!
Не веря своим ушам, старуха посмотрела на меня поверх очков.
— Очень рада вас видеть, мистер Клейтон. Спасибо, Джессика, вы можете идти.
Я прикрыла дверь и фыркнула. Места он обозревал действительно прекрасные.
*****
Меня разыскали после обеда со строгим указанием явиться к "мамаше" Зельдинг. "Кажется, тебе нашли место". Я плелась нога за ногу. Клиника уже два раза находила мне работу, на которой я не продержалась и половины испытательного срока, и я теперь не представляла, что еще может предложить "мамаша". Разве что рытье канавы…
Я скромно постучалась и от двери настороженно посмотрела на миссис Зельдинг. У нее было кислое лицо. Это меня немного взбодрило: кажется, место было не самое дерьмовое. В кресле в углу над грудой карточек все еще корпел Клейтон. Замороченный мной, он все никак не мог сделать выбор.
— Присаживайтесь, Джессика, — протухшим голосом предложила старуха.
