
-- Благодарю вас. Я уже ознакомился с тем, что было в газетах, но не знаю ничего больше. Надо полагать, что можно считать их сообщения верными? Хотя бы вот эту заметку -- об исчезновении невесты?
Лорд Сент-Саймон наскоро пробежал заметку.
-- Да, это более или менее верно.
-- Но для того, чтобы я мог прийти к определеному заключению, мне понадобится ряд дополнительных данных. Пожалуй, лучше будет, если я задам вам несколько вопросов.
-- Я к вашим услугам.
-- Когда вы познакомились с мисс Хетти Доран?
-- Год назад, в Сан-Франциско.
-- Вы путешествовали по Соединенным Штатам?
-- Да.
-- Вы еще там обручились с нею?
-- Нет.
-- Но вы ухаживали за ней?
-- Мне было приятно ее общество, и я этого не скрывал.
-- Отец ее очень богат?
-- Он считается самым богатым человеком на всем Тихоокеанском побережье.
-- А где и как он разбогател?
-- На золотых приисках. Еще несколько лет назад у него ничего не было. Потом ему посчастливилось напасть на богатую золотоносную жилу, он удачно поместил капитал и быстро пошел в гору.
-- А не могли бы вы обрисовать мне характер молодой леди -- вашей супруги? Что она за человек?
Лорд Сент-Саймон начал быстро раскачивать лорнет и посмотрел в огонь.
-- Видите ли, мистер Холмс, -- сказал он, -- моей жене было уже двадцать лет, когда ее отец стал богатым человеком. До того она свободно носилась по прииску и бродила по лесам и горам, так что ее воспитанием занималась скорее природа, чем школа. Настоящая "сорви-голова", как мы называем таких девушек в Англии, натура сильная и свободолюбивая, не скованная никакими традициями. У нее порывистый, я бы даже сказал, бурный характер. Быстро принимает решения и бесстрашно доводит до конца то, что задумала. С другой стороны, я не дал бы ей имени, которое имею честь носить, -- тут он с достоинством откашлялся, -- если бы не был уверен, что, в сущности, это благороднейшее создание. Я твердо знаю, что она способна на героическое самопожертвование и что все бесчестное ее отталкивает.
