
Вот так. Удар несправедливый, учитывая, что его намерения были абсолютно честными, даже если и признаться, что мысли — не совсем целомудренными.
— Как хотите, — сказал он, выпуская сумку. Она слегка потеряла равновесие и наткнулась на Тимоти, который, вытянувшись, стоял рядом с ней и глядел на Гарта, ожидая знака, как ему действовать дальше.
Гарт пожал плечами. Он не знал, что делать. Единственное, что он мог, — оттолкнуть эту наглую женщину и схватить по чемодану в каждую руку. К отелю подъезжал автобус из аэропорта, в котором, безусловно, были верные поклонники Др.
Кейт. Может быть, они бы хотели отнести ее багаж?
— Так где же коридорные? — потребовала она, уперев руки в бока.
— О, вероятно, где-то пробивают дырки на ремнях. Вы же знаете, как это делают мужчины, особенно в Калифорнии, — ответил Гарт. Он был зол на нее, но еще сильнее на себя за свою реакцию на ее сексапильность. Он успокаивал себя тем, что его мысли не стали действиями и что сам он не был последней дыркой в ремне. — А теперь, извините меня, я должен работать.
— Подождите!
Он хотел было не заметить ее возгласа, но, в конце концов, он истинный джентльмен, поэтому остановился.
— Так кто же вы на самом деле?
— Гарт Фредерике. Хозяин отеля.
— Занятная история.
— Да, это он, доктор Ньюберри, — подтвердил швейцар Тимоти. — Он прилетел из Новой Англии.
Кейт слегка покраснела, но продолжала в том же тоне:
— Вам бы следовало сказать об этом сразу.
— Поверьте, я хотел.
— Я, уф, оценила бы вашу помощь с этими сумками…
Молча он повесил на плечо ее дорожную сумку, взял под мышку чемодан и, соединив ручки еще двух небольших чемоданов, понес их в другой руке. Это было довольно тяжело.
— Ваши поклонники ждут вас в вестибюле, — сказал он, направляясь к двери, которую Тимоти держал открытой. Он не пошатнется, поклялся Гарт себе.
— О, пожалуйста, есть ли здесь другой вход?
