
Однако оба испытывали огромное удовольствие от разговоров друг с другом, а потому подолгу беседовали на отвлеченные темы. В конце концов Мелисса, ревниво следившая за каждым шагом Дилана, не выдержала и заявила приятельнице:
- На твоем месте я держалась бы от этого типа подальше!
- Ты имеешь в виду Дилана Лингтона? - Айрис невольно улыбнулась. Они с Одеттой только что вернулись с островка, около которого была объявлена непродолжительная стоянка. И после экскурсии молодая женщина пребывала в самом хорошем расположении духа. - Мелисса, но ведь ты же ходишь за ним по пятам!
Мелисса помрачнела. До сих пор все ее усилия обольстить капитана "Морского ястреба" оставались безрезультатными. И хотя Мелинда Грей также не продвинулась ни на волос, настроение мисс Доунтер за последние дни сильно ухудшилось.
- Я - совершенно другое дело, - возразила она в ответ на простодушное замечание Айрис. Помнишь, я тебе объясняла: спортивный азарт и все такое.
- Однако ты, похоже, не сдвинулась с мертвой точки, - осторожно заметила Айрис.
Мелисса нахмурилась еще сильнее.
- Ничего, у меня про запас имеется козырная карта... Впрочем, речь сейчас идет не обо мне, а о тебе. Ты не должна проводить наедине с Диланом столько времени.
- Но мы же просто разговариваем. И к тому же всегда на виду у других.
Однако Мелисса настойчиво повторила:
- Все равно.
Айрис почувствовала, что начинает сердиться. Неужели она должна отказывать себе даже в таком невинном удовольствии? С раздражением она произнесла:
- Почему тебе все можно, а мне - нет?
Мелисса удивленно взглянула на нее. Положительно, Айрис за последнее время сильно изменилась. Раньше она никогда бы не осмелилась заявить подобной вещи. Раньше она вообще никогда не возражала! Неужели климат способен так менять людей?
