Один глаз, как и прежде, сиял невиданной голубизной. Зато второй, который Мелинда так не желала открывать, внезапно поблек и превратился в обычный серый.

Мелисса, якобы с встревоженным видом наблюдавшая за соперницей, облегченно выдохнула.

- Контактные линзы! А я-то, глупая, испугалась, что нечаянно повредила вам глаз Надо предупреждать, дорогая, что носите цветные линзы. Кстати, натуральный цвет вашей радужной оболочки весьма премилый, честное слово! с нарочито невинным видом добавила она Зачем же вы так долго скрывали его от нас? Бледная как полотно Мелинда вымолвила лишь одно слово:

- Уйдите.

- Вы только не сердитесь на меня, миссис Греи. Я ведь не нарочно, клянусь...

- Уйдите.

Изобразив на лице крайнее смущение Мелисса отстранилась и слегка пожала плечами Как хотите, миссис Грей. Но, право, вам не стоит так переживать из-за подобного пустяка. Я однажды тоже хотела вставить цветные линзы. Однако хозяйка салона красоты отсоветовала, сказав, что грех прятать такие красивые, выразительные, черные, словно южное небо...

- Уйдите! - истерично взвизгнула Мелинда, затыкая уши.

В глазах Мелиссы мелькнуло глумливое выражение. Однако уже мгновение спустя она вновь приняла наполовину испуганный, наполовину обиженный вид.

- Как пожелаете, миссис Грей.

С видимым трудом Мелисса поднялась. Однако, не устояв на высоких шпильках, тут же рухнула обратно, на диван, как бы нечаянно задев рукой роскошные рыжие волосы Мелинды.

И тут произошло невероятное. На глазах у всех буйная вьющаяся шевелюра вдруг отделилась от головы хозяйки и, совершив в воздухе замысловатый пируэт, упала к ногам ошеломленных зрителей.

Воцарилась небывалая тишина. Стало слышно, как тихо плещется море о борта яхты. Все тринадцать человек зачарованно уставились на рыжий лохматый комок, лежащий на полу, на некоторое время совершенно позабыв про его владелицу.



67 из 131