
— Нет, отец, это невозможно! — воскликнула Анна в ужасе. Она совершенно не могла представить себе, что какой-то гражданин Инбурга может так ненавидеть своего монарха, его дочь и маленького, ни в чем не повинного внука.
— К сожалению, возможно. Поэтому я и пригласил мистера Стрэтона.
Анна уставилась на человека, сидящего рядом с ней.
— А какое вы имеете к этому отношение?
— Я возглавляю охранную фирму. — Его ответ был краток и ясен.
— Отличный профессионал, — добавил король Майкл, — Бевинс потратил много сил, ища подходящего человека. В числе клиентов Стрэтона богатая английская семья и премьер-министр Пакистана.
— Но у нас есть своя охрана.
— Нам нужен человек, которому мы можем полностью доверять, которого ничто не связывает с Инбургом.
— Нанятый стрелок, — охарактеризовал себя Рив в своей обычной краткой манере.
Анна опустила глаза, чтобы посмотреть, есть ли у него на поясе оружие, и, встретившись с ним взглядом, увидела улыбку на его лице.
— Но Гай…
— Ты же знаешь, начальник дворцовой охраны — это пост, который переходит по наследству, от отца к сыну. В данной ситуации нам нужен профессионал.
Не найдя возражений, Анна стала размышлять об угрозах, содержавшихся в письмах. Ей приходилось иметь дело с нахальными репортерами, порой они бывали невыносимы, но она привыкла с ними справляться.
Здесь же было совсем другое дело. Здесь шла речь о реальной угрозе, нависшей над нею и Джином Луисом. Но кому это надо?
Анна знала, что в мире полно сумасшедших. Она часто видела их, они слонялись у входа в отель, где она останавливалась, и даже у стен дворца, в надежде хоть одним глазком увидеть монарха. Были и такие, что пророчили ужасную катастрофу, которая скоро обрушится на страну и причинит вред королю и одной из его дочерей, другие уверяли, что только они могут предотвратить это бедствие.
