
— Руперт — мой самый старый и лучший друг, — объяснил он. — Его шестимесячная дочь Феба — моя крестница. Если не ошибаюсь, я уже говорил тебе о ней.
— Он лорд, герцог или что-нибудь в этом роде, не так ли?
Хью усмехнулся:
— Он аристократ, но, если честно, ты никогда не догадалась бы. В нем нет ни капли снобизма.
— Он на самом деле очень мило побеседовал со мной по телефону.
— Энн, его жена, на самом деле замечательная. Она помешана на флористике и так же безумно любит Фебу.
Джо решила, что ей понравятся Руперт и Энн. Но что же, спрашивается, она наденет на их вечеринку?
Хью будто прочел ее мысли. Как оказалось, он уже спланировал набег на магазины.
И всю оставшуюся часть дня они провели в магазинах и эксклюзивных бутиках, которые располагались на всем протяжении Челси и Кингбриджа. Но не напрасно! Чего только они не купили, в том числе и два красивых зимних пальто для Джо и Иви и совершенно, божественное красное вечернее платье!
И, разумеется, все расходы Хью взял на себя!
И все время, пока они делали покупки, и потом, когда Джо уже лежала дома одна в темноте, слушая приглушенный звук автомобильного движения на Кингроуд, она вспоминала его поцелуи.
Через две недели она вернется в Австралию. А Хью останется с дочкой. Они так любят друг друга.
И третья лишняя им не нужна!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Папа!
Голос Иви раздался в темноте, когда Хью уже покидал ее комнату.
— Тебе что-то нужно, детка?
— Ты можешь заправить мне одеяло?
— Конечно.
Недавно купленный ночник в форме мухомора стоял на ночном столике Иви, отбрасывая теплый розовый свет на кровать
— Ты же хорошо укрыта, — сказал он, подойдя к ней ближе. — Что я должен сделать?
