Голубые глаза Линди потемнели, как предгрозовое небо, она сердито смотрела на Сэма, воинственно выпятив подбородок.

— Да уж, вроде того, — подтвердил тот с усмешкой. — Ее прозвали Даллас-динамит, и сдается мне, когда она узнает об этом маленьком приключении, то поспешит оправдать свое прозвище.

Сэму вдруг пришло в голову, что эта тихая, сдержанная девушка может дать необузданной Даллас сто очков форы, если как следует разозлится.

— Мне плевать, как там ее называют, — отрезала Линди. — Но если я услышу, что кто-то распускает сплетни про мою сестру, он будут иметь дело со мной.

Сэм тихонько присвистнул, глядя, как она шагает к входной двери, покачивая бедрами в облегающей льняной юбке.

— Да, мэм, — шепнул он со сдержанно рокочущим смешком и последовал за ней, подхватив под мышку чемодан.

Дом внутри был больше, чем казался снаружи. Светлые голые каменные стены и натертые до блеска деревянные полы, покрытые коврами, быстро охладили гнев Линди. Руки у нее уже не дрожали, когда она остановилась перед джакузи, встроенной в пол крытой веранды с видом на песчаную морскую излучину.

— Невероятно!

— Ваша правда, — подтвердил негромкий голос прямо у нее за спиной.

— Вы меня перепугали до смерти! — вскрикнула Линди, обернувшись. Она уже жалела, что вышла из себя. За долгие годы она отлично научилась сдерживать эмоции. Это создавало у нее иллюзию защищенности. А сейчас вдруг почувствовала себя ужасно уязвимой, чего с ней давно уже не бывало. Даже ненавистный Саймон не смог заставить ее утратить свое достоинство. — Я думала, вы уехали.

— Как видите, не уехал.

Он смотрел вдаль с каким-то странным, как будто мечтательным выражением.

— Не задерживайтесь из-за меня.

— Я думал принять душ.

Линди заморгала:

— Что вы думали?

Сэм лениво потянулся, разминая спину, и повел плечами.

— Принять душ, — повторил он по слогам. — У меня был трудный день.



11 из 130