
— Вы такое хилое создание. Как, черт возьми, вам удается справляться с работой на ранчо?
Эдит бросила на него быстрый взгляд. Он выглядел раздраженным, но было непохоже, что силы его оставили.
— Спасибо за комплимент. Чтобы шевелить мозгами, не нужно быть большой и сильной. Обопритесь на меня. Ваш доктор скоро кончает работу, и нам надо поторопиться. Зачем вам платить за обращение в травмпункт?
Она направила его в сторону двери, и они вышли из спальни.
— Можете ухаживать за мной, а о своих деньгах я позабочусь сам, — сердито ответил он.
— Простите.
— Вы, кажется, считаете, что я не стою лишних денег?
— Для меня деньги — постоянная головная боль, — спокойно сказала она. — Я и забыла, что кое-кому можно об этом не беспокоиться.
— Правильно. Но это же мои деньги. А почему для вас это головная боль? Вы хотите сказать, что я недостаточно вам плачу?
— Мне будет легче вас ублажать, если вы помолчите.
— А вы, оказывается, вредная, Эдит Уэбб. Раньше я этого что-то не замечал.
Она не удержалась от иронической улыбки, поскольку он не видел ее лица.
— Меня это не удивляет.
— Почему же вас это не удивляет?
Да он как ребенок, без конца задающий вопросы! Возможно, болтовней Хойт заглушает боль?
— У вас было много других, более важных дел, чем следить за мной.
— Да ну? — медленно выговорил он. — Может, мне посвятить период выздоровления наблюдению за вами? И что, как вы думаете, я узнаю?
О, господи, о чем это он? А, просто городит всякую околесицу, абсолютно ничего не значащую.
— Если вы уже приступили к своему наблюдению, — сказала она, — то наверняка заметили: я начинаю сомневаться, что вам нужно опираться на меня.
— Вы считаете, что я прикидываюсь больным?
