Она тут же убрала бы руку, но Алекс не позволил. Пальцы его стали гладить ее ладонь, что отнюдь не успокоило Натали. Как это ни было глупо, но она продолжала надеяться, что окажется ему нужна и этой ночью.

— Что у вас на уме, Митчелл?

— Я думаю о ваших словах, сэр, — честно ответила Натали.

— Ну и?.. — Гринфилд бросил на нее сардонический взгляд. — Так как же человек должен строить свою жизнь, Митчелл? Одарите меня своей мудростью.

Его насмешливый голос был полон сарказма, и Натали это не понравилось. Их весовые категории несравнимы, но ее жизнь столь же важна для нее, как для Гринфилда — его.

— Сомневаюсь, что вы готовы услышать мой ответ, сэр, — отважно сказала она. — Может, через несколько лет подготовки…

— Оставьте покровительственный тон, Митчелл, — раздраженно бросил Алекс. — Он вам не идет.

Так же, как и тебе, возмущенно подумала Натали. Великий Гринфилд, несомненно, заслуживает преклонения, но это не дает ему права пренебрежительно относиться к другим людям.

— Да, сэр, — покорно согласилась она вслух.

— Посмотрите на безграничную Вселенную, Митчелл, — скомандовал Алекс. — Проникнитесь ею. Неужели вы не чувствуете себя крохотной песчинкой в огромном мире?

— Нет, сэр. — Натали совершенно не интересовала Вселенная. Ей нужно было только одно — жить рядом с человеком, который любит ее.

— Почему же нет, Митчелл? — удивился Алекс.

— Мне не надо смотреть на звезды, чтобы почувствовать свою ничтожность, сэр, — ядовито произнесла Натали.

Гринфилд коротко хмыкнул и пробормотал:

— Мне нравится ваша манера выражаться, мисс Митчелл.

От удовольствия у Натали даже мурашки пошли по коже. Он назвал ее «мисс»… Натали подумала, получит ли она когда-нибудь право называться «миссис», и тут же ее настроение вновь упало.

Тем временем они подошли к коттеджу. Внезапно Алекс приподнял Натали и поставил на нижнюю ступеньку веранды. Они оказались с ним лицом к лицу. Гринфилд деловито снял с нее очки и засунул их в свой нагрудный карман.



36 из 116