Украдкой выглянув из-за камня, подруга Бадры — Фарах наблюдала за ходом сражения. Солнце безжалостно обжигало воинов своими горячими лучами. Ветерок пробежал по темному песку и взъерошил длинные черные волосы Фарах. Она была старше подруги на пять лет, обладала и жизненным опытом, и житейской мудростью. Именно она настояла на их побеге.

Фарах обернулась, ее глаза вспыхнули решимостью:

— Воины Хамсина покидают наш лагерь. Теперь пора.

Но ноги Бадры словно вросли в песок. В суматохе девушки сбежали из гарема и оказались за чертой лагеря. Даже если им удастся скрыться, шейх Аль-Хаджидов Фарик обязательно отыщет их.

«Ты моя рабыня, Бадра — угрожал он. — Убеги ты даже в Синай, я найду тебя. И никогда я не разрешу своим рабам стать свободными».

Голос подруги отвлек Бадру от ужасных воспоминаний.

— Пожалуйста, бежим, — умоляла Фарах.

Бадра собрала все свое мужество. Девушки выбежали из-за спасительных скал. Хаос нарастал, топот множества породистых, быстроногих арабских скакунов сливался в сплошной единый гул. Воины Хамсина отбили своих бесценных племенных жеребцов и покидали лагерь Аль-Хаджидов. Их шейх направился к дому. К его седлу за уздечку был привязан прекрасный белый конь.

Фарах не мешкала. Схватив Бадру за руку, она стрелой побежала за ним, пронзительно крича, чтобы он остановился. Шейх Хамсинов умелым движением опытного наездника остановил свою лошадь. Он выглядел великолепно. Ярко-синяя повязка закрывала нижнюю часть его лица. Он наклонился вперед, и его темные глаза загорелись гневом, когда Фарах коснулась рукой его одежды.

— Пожалуйста, — повторяла она как безумная. — Мы из гарема шейха Фарика. Умоляю тебя, владыка, возьми нас к себе как наложниц. Я знаю тебя, Джабари бин Тарик Хассид, шейх племени Хамсинов. Говорили, что ты справедлив и по достоинству являешься вождем своего племени.



2 из 284