
– А я пообщался недавно с Шелби Харрис.
– С той женщиной, которая купила большое старое поместье «Стюарт»?
– Да. Она планирует открыть там гостиницу. Так что работы в поместье на несколько месяцев. Папе такая бы понравилась.
– А не трудился ли он там, когда мы были детьми?
Раф кивнул.
– Отец сделал кухонную мебель для миссис Стюарт двадцать лет назад. Но сегодня я гарнитура пока не видел.
– И что ты делаешь для этой мисс Харрис?
– Ничего.
– Ей не понравилась твоя физиономия?
– Я показался слишком дорогим подрядчиком для нее. Думаю, она истратила практически все, купив поместье. У Харрис осталось слишком мало денег, чтобы провести реставрацию. Спонсоров не примет. Это упрямая и гордая женщина.
– О, ты заметил, что она женщина. Хорошо. Молода? Симпатична?
Раф пожал плечами.
– Она примерно нашего возраста, но я не обращал особого внимания на ее внешность, – солгал он.
– Ты что, не можешь вспомнить, симпатична она или нет? Дожил, слишком долго обходился без женского общества.
Раф одарил брата пронзительным взглядом.
– А где мне было взять время? Я пытался поддерживать бизнес на плаву.
– И делал это, могу отметить, прекрасно. – Рик открыл пачку хлебных палочек и дал одну Лукасу. – Знаешь, как я благодарен тебе за то, что ты не бросил наше предприятие, пока меня не было все эти годы.
Младший брат Рафа сначала подался на флот, а затем уехал в Техас попытать счастья в нефтяном бизнесе. Про фирму семьи он тогда и не вспоминал.
А вот для старшего брата фирма «Ковелли и сыновья» была очень дорога. Не в материальном смысле. Работать в фирме для Рафа было делом чести. Помня уроки отца, Раф стремился стать профессионалом не только в плотницком деле, но и в других строительных отраслях.
Рик вмешался в мысли брата:
– Я понимаю, что работы у тебя более чем достаточно. Но поговорим о другом. Чарли сказал мне, что ты готов сдать в аренду помещения под офисы в передней части своего дома.
