Он понял, что Беатрис так же внимательно - и так же неназойливо изучает его. Осознав это, он с трудом сдержал порыв подняться со своего кресла перед камином. Нат, он не поддастся этому необъяснимому желанию походить по комнате, как делал Эльф, когда ему хотелось отправиться на охоту.

- Я убеждена, что вы единственный человек в Англии, кто способен мне помочь, сэр, - заявила Беатрис. - Никто другой не обладает столь обширными знаниями в области древних легенд. Если кто-то и мог бы снабдить меня фактами, касающимися колец Афродиты, то только вы.

- Значит, вы проделали весь этот путь, чтобы взять у, меня интервью. Лео покачал головой. - Право, не знаю,; чувствовать себя польщенным или же ужаснуться. Не было никакой необходимости мучить себя столь трудным путешествием, мадам. Вы просто могли мне написать.

- Дело не терпит отлагательств, милорд. И если быть абсолютно честной, зная вашу репутацию, я боялась, что вы не сочтете возможным.., ну, так скажем.., ответить вовремя.

Лео слегка улыбнулся.

- Другими словами, вы слышали, что я склонен игнорировать вопросы, которые не слишком меня интересуют.

- Которые, на ваш взгляд, не имеют отношения к науке и задаются из праздного любопытства. Лео пожал плечами.

- Я этого не отрицаю. Я постоянно получаю письма от людей, которые, по всей видимости, тратят уйму времени на чтение романов.

- Вы неодобрительно относитесь к романам, милорд? - безразличным тоном спросила Беатрис.

- Не ко всем, а лишь к романам ужасов. Вы понимаете, что я имею в виду. Романы, где описываются всякие сверхъестественные ужасы.

- Ну да, романы ужасов.

- Все эти привидения.., колдуны, мерцающие огоньки вдали - это сущий вздор. А сейчас авторы еще добавляют любовную линию в повествование.

- Стало быть, вы знакомы с подобными романами, сэр?

- Я прочитал один, - признался Лео. - Я не считаю возможным составить собственное мнение, хотя бы чуть-чуть не исследовав явление.



22 из 271