
Он устало опустился за стол и, прикрыв руками лицо, застыл в раздумиях.
Очнулся Рене, когда в дверь легко постучали.
- Кто это? - спросил Рене.
Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула жена. В ее ушах поблескивали новые серьги.
Граф сразу же это заметил, но решил подразнить Маргариту и сделал вид, что не замечает обновки.
Жена села на подлокотник кресла и положила левую руку на плечо мужа.
- Ты ничего не хочешь мне сказать, Рене?
- Я хочу сказать, что ты красива.
- Это ты говорил и раньше.
- Еще я могу сказать, что по-прежнему тебя люблю.
- И это я слышала.
- Наверное, ты хочешь услышать от меня, что эти серьги тебе к лицу.
- Вот это я и хотела услышать, - заулыбалась Маргарита и мизинцем качнула жемчужину. Та тускло сверкнула.
- В свой прошлый приезд в Париж я специально заказал их для тебя. Тебе нравится мой подарок?
- Он бесподобен. Я давно мечтала о таких серьгах.
- Но, Маргарита, ты никогда мне не говорила об этом.
- Значит, ты хорошо знаешь мой вкус и можешь угадывать желание. Скажи мне, Рене, почему мы должны ехать в Лондон так спешно?
- Прошу тебя, не спрашивай.
- Я согласна, Рене, не интересоваться твоими делами, когда они касаются только тебя одного. Но теперь мы едем все вместе, и Констанция с нами. Должна же я знать, что нас ждет впереди.
- Маргарита, положись на меня и ни о чем не расспрашивай.
- Но все же, Рене, что ждет нас впереди?
- Впереди нас ждет успех, - отшутился граф Аламбер, - я могу пообещать тебе, что ты будешь принята при королевском дворе в Лондоне и думаю, что все англичане будут восхищены твоей красотой. Так что, не забудь прихватить с собой мой
Подарок и самые лучшие наряды.
- Тогда придется прихватить все. Благодаря тебе у меня только лучшие наряды.
- Значит, бери все. Быть может, мы пробудем в Англии достаточно долго.
